Головокружение на английском языке

Головокружение на английском языке thumbnail

dizziness, vertigo, giddiness, swimming, swim, dizzy, giddy

- dizziness |ˈdɪzɪnəs|  — головокружение

она почувствовала головокружение — a fit of dizziness came over her

- vertigo |ˈvɜːrtɪɡoʊ|  — головокружение

корковое головокружение — cortical vertigo
головокружение у лётчика — aviator’s vertigo
системное головокружение — rotary vertigo

медуллярное головокружение — medullary vertigo
аудиогенное головокружение — audiogenic vertigo
несистемное головокружение — nonrotary vertigo
постуральное головокружение — position vertigo
рефлекторное головокружение — reflex vertigo
диэнцефальное головокружение — diencephalic vertigo
вестибулярное головокружение — vestibular vertigo
головокружение в положении лёжа — horizontal vertigo
головокружение мозгового происхождения — cerebral vertigo
головокружение вследствие нарушения зрения — ocular vertigo
головокружение истерического происхождения — hysteric vertigo
головокружение токсемического происхождения — toxemic vertigo
головокружение, обусловленное вращением тела — mechanical vertigo
головокружение от раздражения органов чувств — special sense vertigo
головокружение при действии мелькающего света — flicker vertigo
головокружение при взгляде вниз с большой высоты — height vertigo
головокружение в связи с эпилептическим приступом — epileptic vertigo
постуральное головокружение; позиционное головокружение — positional vertigo
головокружение от раздражения периферических образований — peripheral vertigo
кратковременное головокружение; преходящее головокружение — transient vertigo
эндемическое паралитическое головокружение; синдром Жерлье — endemic paralytic vertigo
головокружение в связи с болезнью желудочно-кишечного тракта — gastric vertigo
доброкачественное пароксизмальное позиционное головокружение — benign psitional vertigo
головокружение лабиринтного происхождения; эндолимфатическая водянка — auditory vertigo
головокружение, обусловленное органическим поражением головного мозга — organic vertigo
головокружение лабиринтного происхождения; лабиринтное головокружение — labyrinthine vertigo
пространственная дезориентация пилота самолёта; головокружение у лётчика — pilot’s vertigo

ещё 27 примеров свернуть

- giddiness |ˈɡɪdɪnəs|  — головокружение, легкомыслие, ветреность, взбалмошность, дурнота

почувствовать головокружение — be seized with giddiness
почувствовать внезапное головокружение — feel sudden giddiness
почувствовать (внезапное) головокружение — to feel /to be seized with/ (sudden) giddiness

- swimming |ˈswɪmɪŋ|  — плавание, головокружение

головокружение — swimming of the head

- swim |swɪm|  — плавание, головокружение, обморок, омут, в котором водится рыба
- dizzy |ˈdɪzɪ|  — головокружительный, чувствующий головокружение, ошеломленный

чувствовать головокружение — to feel dizzy

- giddy |ˈɡɪdɪ|  — головокружительный, легкомысленный, испытывающий головокружение

подъём вызывает у меня головокружение — climbing renders me giddy
у меня от этого кружится голова, это вызывает у меня головокружение — this makes me giddy

Смотрите также

испытывать головокружение — feel vertiginous
чувство слабости; головокружение — gone feeling
чувство слабости, головокружение — gone sensation /feeling/
высота вызывает у меня головокружение — heights make my head turn
почувствовать головокружение; помешаться — go queer in the head
а) чувствующий /испытывающий/ головокружение; б) глупый — light in the head
гортанное головокружение; кашлевой обморок; беттолепсия — laryngeal epilepsy
эндолимфатическая водянка; слуховое головокружение; лабиринтный синдром — labyrinthine hydrops
лабиринтное головокружение; эндолимфатическая водянка; лабиринтный синдром — endolymphatic hydrops

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- faintness |ˈfeɪntnəs|  — слабость, дурнота, малодушие, бледность
- daze |deɪz|  — изумление, слюда

Источник

“Ах, моего мужа прежде не сражало головокружение так внезапно, — никак, его ведьма сглазила!”

“Oh, my husband could not have been struck by dizziness so suddenly, unless a sorceress had bewitched him!”

Меня каждый раз охватывало головокружение, когда я…

I was overcome by dizziness each time I –

Головокружение от морской зыби.

Dizziness from sea waves.

— Как никогда. Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение?

No dizziness, no sweating, no palpitations?

-Бывают ли у вас обмороки или головокружения? -Нет, сэр.

Have you ever had any attacks of fainting or dizziness?

Показать ещё примеры для «dizziness»…

Эта женщина страдает от агорафобии, от пустого пространства у нее головокружение.

She suffers from agoraphobia, and she got dizzy. — It’s possible. — Nature abhors a vacuum.

Лучшая вещь от головокружения — зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

Каждый раз, идя по аллее, я чувствовал тошноту, как при головокружении.

Every time I went to that alley, I wanted to vomit, as if I felt dizzy.

Похоже, он чувствовал себя неважно когда заходил в мою приемную, почувствовал головокружение на ступеньках и упал.

He felt a bit sick, so he came to my office. He got dizzy on the stairs and fell.

Показать ещё примеры для «dizzy»…

У меня акрофобия, из-за нее бывают головокружения и дурнота.

I have acrophobia, which gives me vertigo, and I get dizzy.

‘ “Головокружение” — 8 раз.

— “Vertigo” 8 times.

Чувство головокружения, постоянный страх быть, наконец, поверженным.

The feeling of vertigo and the constant desire to at last be exposed.

Это было как головокружение.

It was like vertigo.

— У вас головокружение?

Do you have vertigo ?

Показать ещё примеры для «vertigo»…

О потом были эти головокружения.

And then there are those dizzy spells.

Да, у меня было несколько головокружений в последнее время.

Yes, I’ve had some dizzy spells recently.

У меня бывали… недавно очень страшные аж до головокружения моменты.

I’ve been having… the most frightful dizzy spells lately.

Так у вас случались головокружения?

So you’ve been having dizzy spells?

Оно регулирует менструации, лечит обмороки и головокружения.

It helps regulate menstrual flow cures fainting and dizzy spells

Показать ещё примеры для «dizzy spells»…

И оказывается, что я сижу здесь, в кабинете главы персонала — со всеми этими атрибутами Белого дома… — И моя жена, и ее друзья говорили, что нередко люди чувствуют головокружение и благоговение, и я слышал то же самое от других людей.

And I notice that I’m sitting here in the chief of staff’s office and my wife says it’s not uncommon for people to get lightheaded and starstruck.

Задержка дыхания, головокружения?

Shortness of breath,lightheaded?

У тебя начинается головокружение и появляется чувство эйфории без применения наркотиков.

Читайте также:  Головокружение отдает на виски

You get lightheaded And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved.

Головокружение.

Lightheaded.

Если почувствуете головокружение или озноб — возвращайтесь.

Well, if you feel lightheaded or feverish, come on back.

Показать ещё примеры для «lightheaded»…

Вы можете почувствовать легкое головокружение.

WE’RE GONNA BEND OVER, YOU MIGHT BE LIGHT-HEADED HERE,

Так, лёгкое головокружение.

Of course. Just a little light-headed.

Головокружение?

Light-headed?

Легкое головокружение.

A little light-headed.

Не чувствуете ли вы лёгкое головокружение, находясь правильной стороной вверх?

Do you feel kind of light-headed now, being the right way up?

Показать ещё примеры для «light-headed»…

— Как только приехала, у нее началось головокружение…

— She arrived here feeling dizzy…

И, поскольку она еще и беременна, у нее будут частые головокружения.

And since she’s also pregnant she’ll be feeling dizzy.

Так когда у вас началось головокружение?

So, when did you start feeling dizzy?

Но и мне следует быть осторожным, когда один из докторов говорит, что у нее головокружения во время операции, у меня нет выбора, кроме как отстранить тебя от операций, пока мы не разберемся, с чем имеем дело.

But I have to be cautious as well when one of my doctors tells me that they’re feeling dizzy during surgery, I have no choice but to take them off of surgical rotation until they’ve been cleared.

Нет, у меня головокружение, я…

I still feel dizzy,I… that’s it!

Показать ещё примеры для «feeling dizzy»…

Одна только мысль об этом вызывает у меня головокружение.

The very thought of it makes me giddy.

Это утончает атмосферу, вызывает головокружение.

It thins the atmosphere, makes you giddy.

Сейчас она неустойчива и неловка, потом начнутся головокружения.

She is unsteady and clumsy right now and she will be giddy at times.

Моё головокружение от тётушки!

My giddy aunt!

Ее зрачки расширены, она испытывает головокружение…

Her pupils are dilated, she’s giddy…

Если позже вы почувствуете головокружение, что вполне обычное дело держитесь ближе ко мне.

If you start to get woozy later, which is quite common stay close to me.

Как только спросила, я сразу почувствовал легкое головокружение.

Well, now that you mention it, a little woozy.

У тебя будет лёгкое головокружение.

You’re gonna get a little woozy.

Смотри, у тебя ссадины и головокружение.

See you get marked up and woozy.

У меня легкое головокружение.

I’m light-headed. I’m woozy.

— Небольшое головокружение.

Faint.

Из этой песни всегда у мне головокружение.

This song always make me faint.

Мы передвинули диван. Я вернулась за креслом и почувствовала небольшое головокружение. Это всё.

I went back for a chair, then felt a little bit faint, that’s all.

— Разные травы, витамины, настойки, но они не вызывают головокружений.

— Uh, lots of herbs, vitamins, elixirs, nothing that would have made you faint.

Уф, головокружение для слабаков.

Ugh, fainting is for wimps!

Check it at Linguazza.com

  • dizziness: phrases, sentences
  • dizzy: phrases, sentences
  • vertigo: phrases, sentences
  • dizzy spells: phrases, sentences
  • lightheaded: phrases, sentences
  • light-headed: phrases, sentences
  • feeling dizzy: phrases, sentences
  • giddy: phrases, sentences
  • woozy: phrases, sentences
  • faint: phrases, sentences

Источник

en

sensation of whirling and loss of balance

Когда у Вас начались головокружения?

When did you start having vertigo?

@en.wiktionary.org

Том почувствовал лёгкое головокружение.

Tom felt a little dizzy.

@en.wiktionary.org

Это вроде головокружения, которое приключается от одного вида денег.

Kind of a giddy feeling that the sight of money can give you.

@GlosbeMT_RnD

Еще 5 переводов. Подробности были скрыты для краткости

swimming · swim · staggers · faintness · head rush

Доброкачественное позиционное пароксизмальное головокружение

benign paroxysmal positional nystagmus

испытывающий головокружение

dizzy

чувствовать головокружение

be dizzy · feel faint

Примеры необходимо перезагрузить.

Это приведет к

головокружениям

гастроэнтериту, лихорадке, рвоте, кожным язвам, потере волос.

Judson, you got messages for me?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

и тогда он так сильно меня ударил, что у меня начались

головокружения

.

Ever since you joined our staff, I began to find life worth living

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

• К симптомам передозировки ативана относятся сонливость,

головокружение

, спутанность сознания, замедленный сердечный ритм, затрудненность дыхания, затрудненность при речи и ходьбе, признаки сходные с алкогольным опьянением и потеря сознания.

Who’ d you

bribe

for your visa?

Common crawl Common crawl

Прежде чем провалиться в сон, чувствовали ли вы

головокружение

, учащенное сердцебиение?

Who made off with me hat?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вообще-то, Уолт, я внезапно почувствовала… легкое

головокружение

.

So, to each lady, with the help of a computer

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У меня небольшое

головокружение

.

The methods of making such reference

shall

be laid down by Member States

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Директор Медицинской службы Организации Объединенных Наций пояснила, что, как можно заключить после тщательного изучения соответствующей медицинской литературы, риск возникновения […]

у пассажиров венного тромбоза, боли в спине или

головокружения

, что уменьшает их способность к эффективной работе, значительно

[…]выше в экономическом классе, чем в бизнес- или первом классе.

Читайте также:  Головокружение у людей пожилого возраста

Some insurance contracts contain both an insurance component and a deposit component

UN-2 UN-2

Вторая Люсиль также страдает от приступов

головокружения

.

Yeah, we flew by guts back then.We didn’ t have accountants in mission control… we had visionaries

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям […]

для человеческого организма: от легкого раздражения кожи до

головокружения

, головной боли, диареи, тошноты, рвоты и даже судорог и летального исхода

You

and I are friends

MultiUn MultiUn

Но это не дискриминация […]

против рукоположения гомосексуалистов. во всяком случае, не бОльшая, чем против запуска в космос людей, страдающих

головокружениями

.

Respectable people get caught with whores

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вы чувствовали

головокружение

перед этим?

Join

me in raising a glass in tribute

opensubtitles2 opensubtitles2

• К симптомам передозировки лексапро относятся тошнота, рвота, тремор, сонливость,

головокружение

, потливость и учащенное сердцебиение.

Look, Betty, I don’ t care about that

Common crawl Common crawl

Царапина не опасна, но похоже, что у вас частенько

головокружения

.

He gonna catch the ground

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Помимо

головокружений

, тошноты и потери слуха, есть ли у вашей матери другие симптомы?

THIRTY-SIXTH PARLIAMENT

OPENING

OF FIRST SESSION

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Тем, кто страдает

головокружением

, лучше не смотреть вниз из окон «висячих» домов.

Who is he?- You shot him in

his

knees, that guy

jw2019 jw2019

Том почувствовал лёгкое

головокружение

.

I just met

this

guy up at the monastery who’ s from that area

tatoeba tatoeba

Еще одной разновидностью мигрени является базилярная, при […]

которой головная боль и аура сопровождаются затруднением речи,

головокружением

, звоном в ушах или рядом других симптомов, связанных

[…]со стволом головного мозга (моторная слабость при этом отсутствует).

H #: Commission Recommendation #/#/EC of # April # complementing Recommendations #/#/EC and #/#/EC as regards the regime for the

remuneration

of directors of listed companies (OJ L #, #.#.#, p

WikiMatrix WikiMatrix

Так когда у вас началось

головокружение

?

Think about it all you want to

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Думаю, это был просто приступ

головокружения

.

Two

days ago you came up here to close up your parents ‘ house

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вид крови вызывает у меня тошноту и

головокружение

.

And…… I want you to know that…… if

you

need to talk to someone…… I just need you to talk to your father about these things first

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

У меня сейчас

головокружение

.

There’

s too many gnats out

here

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Этот врач сообщил, что у нее началась атрофия мышц и что она страдает от

головокружения

и потери сознания.

When applying Article #(b)(i) of this Regulation for the purpose of calculating earnings

for

the credited period under Finnish legislation on earnings-related pensions, where an individual has pension insurance periods based on activity as an employed or self-employed person in another Member State for

part

of the reference period under Finnish legislation, the earnings

for

the credited period shall be equivalent to the sum of earnings obtained during

the

part of the reference period in Finland, divided by the number of months for which there were insurance periods in Finland during the reference period

UN-2 UN-2

По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на […]

боль в спине и пояснице, головные боли, тошноту,

головокружение

и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления,

[…]понос, запоры, колиты и гастрит.

Well, my teacher was mean to me today

jw2019 jw2019

У Вас бывают

головокружение

и усталость?

Oh,

it makes sense

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Обычные симптомы болезни зеленого табака — тошнота, рвота, усталость, головная боль и

головокружение

; могут наблюдаться также болезненные спазмы в брюшной полости

[…]и затрудненное дыхание, а также колебания кровяного давления и сердцебиения.

I think what we need to do– is let Taz answer some of these accusations

UN-2 UN-2

Найдено 212 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

“Ах, моего мужа прежде не сражало головокружение так внезапно, — никак, его ведьма сглазила!”

“Oh, my husband could not have been struck by dizziness so suddenly, unless a sorceress had bewitched him!”

Меня каждый раз охватывало головокружение, когда я…

I was overcome by dizziness each time I –

Головокружение от морской зыби.

Dizziness from sea waves.

— Как никогда. Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение?

No dizziness, no sweating, no palpitations?

-Бывают ли у вас обмороки или головокружения? -Нет, сэр.

Have you ever had any attacks of fainting or dizziness?

Показать ещё примеры для «dizziness»…

Эта женщина страдает от агорафобии, от пустого пространства у нее головокружение.

She suffers from agoraphobia, and she got dizzy. — It’s possible. — Nature abhors a vacuum.

Лучшая вещь от головокружения — зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

Каждый раз, идя по аллее, я чувствовал тошноту, как при головокружении.

Every time I went to that alley, I wanted to vomit, as if I felt dizzy.

Читайте также:  Головокружение и жар в ноги

Похоже, он чувствовал себя неважно когда заходил в мою приемную, почувствовал головокружение на ступеньках и упал.

He felt a bit sick, so he came to my office. He got dizzy on the stairs and fell.

Показать ещё примеры для «dizzy»…

У меня акрофобия, из-за нее бывают головокружения и дурнота.

I have acrophobia, which gives me vertigo, and I get dizzy.

‘ “Головокружение” — 8 раз.

— “Vertigo” 8 times.

Чувство головокружения, постоянный страх быть, наконец, поверженным.

The feeling of vertigo and the constant desire to at last be exposed.

Это было как головокружение.

It was like vertigo.

— У вас головокружение?

Do you have vertigo ?

Показать ещё примеры для «vertigo»…

О потом были эти головокружения.

And then there are those dizzy spells.

Да, у меня было несколько головокружений в последнее время.

Yes, I’ve had some dizzy spells recently.

У меня бывали… недавно очень страшные аж до головокружения моменты.

I’ve been having… the most frightful dizzy spells lately.

Так у вас случались головокружения?

So you’ve been having dizzy spells?

Оно регулирует менструации, лечит обмороки и головокружения.

It helps regulate menstrual flow cures fainting and dizzy spells

Показать ещё примеры для «dizzy spells»…

И оказывается, что я сижу здесь, в кабинете главы персонала — со всеми этими атрибутами Белого дома… — И моя жена, и ее друзья говорили, что нередко люди чувствуют головокружение и благоговение, и я слышал то же самое от других людей.

And I notice that I’m sitting here in the chief of staff’s office and my wife says it’s not uncommon for people to get lightheaded and starstruck.

Задержка дыхания, головокружения?

Shortness of breath,lightheaded?

У тебя начинается головокружение и появляется чувство эйфории без применения наркотиков.

You get lightheaded And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved.

Головокружение.

Lightheaded.

Если почувствуете головокружение или озноб — возвращайтесь.

Well, if you feel lightheaded or feverish, come on back.

Показать ещё примеры для «lightheaded»…

Вы можете почувствовать легкое головокружение.

WE’RE GONNA BEND OVER, YOU MIGHT BE LIGHT-HEADED HERE,

Так, лёгкое головокружение.

Of course. Just a little light-headed.

Головокружение?

Light-headed?

Легкое головокружение.

A little light-headed.

Не чувствуете ли вы лёгкое головокружение, находясь правильной стороной вверх?

Do you feel kind of light-headed now, being the right way up?

Показать ещё примеры для «light-headed»…

— Как только приехала, у нее началось головокружение…

— She arrived here feeling dizzy…

И, поскольку она еще и беременна, у нее будут частые головокружения.

And since she’s also pregnant she’ll be feeling dizzy.

Так когда у вас началось головокружение?

So, when did you start feeling dizzy?

Но и мне следует быть осторожным, когда один из докторов говорит, что у нее головокружения во время операции, у меня нет выбора, кроме как отстранить тебя от операций, пока мы не разберемся, с чем имеем дело.

But I have to be cautious as well when one of my doctors tells me that they’re feeling dizzy during surgery, I have no choice but to take them off of surgical rotation until they’ve been cleared.

Нет, у меня головокружение, я…

I still feel dizzy,I… that’s it!

Показать ещё примеры для «feeling dizzy»…

Одна только мысль об этом вызывает у меня головокружение.

The very thought of it makes me giddy.

Это утончает атмосферу, вызывает головокружение.

It thins the atmosphere, makes you giddy.

Сейчас она неустойчива и неловка, потом начнутся головокружения.

She is unsteady and clumsy right now and she will be giddy at times.

Моё головокружение от тётушки!

My giddy aunt!

Ее зрачки расширены, она испытывает головокружение…

Her pupils are dilated, she’s giddy…

Если позже вы почувствуете головокружение, что вполне обычное дело держитесь ближе ко мне.

If you start to get woozy later, which is quite common stay close to me.

Как только спросила, я сразу почувствовал легкое головокружение.

Well, now that you mention it, a little woozy.

У тебя будет лёгкое головокружение.

You’re gonna get a little woozy.

Смотри, у тебя ссадины и головокружение.

See you get marked up and woozy.

У меня легкое головокружение.

I’m light-headed. I’m woozy.

— Небольшое головокружение.

Faint.

Из этой песни всегда у мне головокружение.

This song always make me faint.

Мы передвинули диван. Я вернулась за креслом и почувствовала небольшое головокружение. Это всё.

I went back for a chair, then felt a little bit faint, that’s all.

— Разные травы, витамины, настойки, но они не вызывают головокружений.

— Uh, lots of herbs, vitamins, elixirs, nothing that would have made you faint.

Уф, головокружение для слабаков.

Ugh, fainting is for wimps!

Check it at Linguazza.com

  • dizziness: phrases, sentences
  • dizzy: phrases, sentences
  • vertigo: phrases, sentences
  • dizzy spells: phrases, sentences
  • lightheaded: phrases, sentences
  • light-headed: phrases, sentences
  • feeling dizzy: phrases, sentences
  • giddy: phrases, sentences
  • woozy: phrases, sentences
  • faint: phrases, sentences

Источник