Это моя головная боль перевод

Это моя головная боль перевод thumbnail

Тогда моя головная боль будет нашим маленьким секретом, не так ли?

Good. then my headache will be our little secret, won’t it?

Это опять моя головная боль.

Is my headache

Но это- моя головная боль!

Другие примеры предложений

Это была моя головная боль.

Моя головная боль была просто головной болью.

That’s right. my headache was just a headache.

Моя головная боль… это голос.

My headache… it has a voice.

Моя головная боль никогда не уходит.

My headaches never go away.

Но моя головная боль очень громкая.

But my headache is really loud right now.

Вы обе- моя головная боль.

You are a pain in my ass, the both of you.

И твой дар может вылечить мою головную боль?

Can your gift cure my headache?

Всякий раз, когда я перестаю играть, мои головные боли усиливаются.

I mean, whenever i stop playing, my headaches get worse.

Мои головные боли становятся все сильнее и чаще,

My headaches are growing worse and more frequent.

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

headache

pain in

head ache

Но моя головная боль очень громкая.

But my headache is really loud right now.

А это еще большая головная боль – причины очевидны.

That’s an even bigger headache for all the obvious reasons.

Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль.

Liver failure can cause hypogonadism, head pain.

Болит очень, худшая головная боль в моей жизни.

Pain, awful… like the worst headache of my life.

Нет, скорее лёгкая головная боль.

No, sort of have a little headache.

Наделась, что головная боль пройдет.

I was hoping the headache would go away.

Уверен, и головная боль прошла.

Первые симптомы отравления этиленгликолем: утомление, тошнота, головная боль.

The early symptoms of ethylene glycol poisoning: fatigue, nausea, headache.

Гражданское строительство во Франции это головная боль для крупных компаний.

But civil engineering in France is a headache for companies like ours.

Постоянная тошнота, ноющая головная боль.

It’s constant nausea, this nagging headache.

К ним относились головная боль, головокружение, затуманенное зрение, боли в животе и мышцах, спазмы, диарея и длительная тошнота.

These included headache, vertigo, blurred vision, muscle and abdominal pains, cramps, diarrhoea and prolonged vomiting.

У меня слабость и пульсирующая головная боль.

I feel listless and have a throbbing headache.

Мой сын – моя самая большая головная боль.

Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.

The reason he was absent was that he had a severe headache.

За этим следовали затуманенность зрения, миоз, потеря сознания, головная боль, усталость и кашель.

This was followed by blurred vision, miosis, loss of consciousness, headache, fatigue and coughing.

Ну… я узнал, что если целовать её слишком быстро то появляется головная боль как от мороженого.

Well… I learned if you kiss her too fast, you get an ice cream headache.

Моя головная боль… это голос.

Мне надо знать, есть ли головная боль.

I need to know if you have a headache or not.

Нет, это… это другая наша головная боль.

No, this – this is another headache we got.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 463. Точных совпадений: 463. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник